分卷阅读16 (第1/2页)
来,让他给他打领带。“柯特。”他叫他的名字。在他下颏下的手指停顿了一下,然后轻轻地把丝带的一端向下拉出。“什么?”莱昂说:“我要你知道一件事。“上一次我们在树林里换衣服的时候,我对你说过:我偶尔对你也会有性幻想,但这没有意义。——因为我决不会碰你。“我跟很多个我有过性幻想的人睡过觉,多到我记不清——我并不是一个会得控制自己的人。但是实现了的性幻想也不过如此:我从来不能和一个人保持三个星期以上的关系。“我不会碰你,是因为我的哥哥弗洛雷曾经对我不止一次说过这样的话:‘除了你的出生为家族带来利益,你从来没为这家里做过一件事。’”他的眼睛在深浓的眉睫下闪动着冰冷的光芒。“弗洛雷还说过:‘柯特对这个家和公司的意义比你大一百倍。你和任何人胡来我都不会管,但你要胆敢招惹柯特,我就来拧断你的脖子。’”他停下了,看着对面的人,露出了一个胜利的微笑;然后踏前一步,吻住了他。柯特的手臂骤然紧绷起来,抱住了莱昂的肩膀,然后抚上他的脊背。他的手指在他的发丝间颤抖。唇舌热烈地迎合缠绕,呼吸急促交汇,心跳到了喉间。再下一刻,莱昂用力地推开了他。他抱着手臂站在那里。Brioni的黑色套装贴合着他修长健美的身体,浅褐色的卷发松软平伏,在前额和两鬓呈现出美好的弧度,映衬着他同样颜色的美丽的眼睛,仿佛一个贝尔尼尼*的美少年雕像,美而没有一丝温度——冰冷的大理石雕像。他轻快地宣布道:“现在我终于要去为家里好好地做一件事了。”他转过身步履轻捷地走了出去。在走廊里,他遇上了迎面匆匆忙忙走来的卡罗。他看起来糟透了,好像是个被判了终身徒刑而不得不上路的囚徒一样。莱昂暗想。但谁不是呢。十五分钟后,卡罗格雷·卢西奥·特兰提诺和莱昂茨奥·塞莱斯蒂诺·格林纳瓦在婚书上分别签下两个人的名字,成为了德意志联邦与意大利共和国共同认可的合法配偶。(第四章完)*乔瓦尼·洛伦佐·贝尔尼尼(GiovanniLorenzoBernini,或GianLorenzoBernini(1598-1680),意大利最伟大的建筑家和雕塑家之一,巴洛克的艺术大师。其雕塑作品富于动感,及擅于表现戏剧化的张力,在寂静的雕塑线条里有流动乃至喷发的情感。他是我非常喜爱的艺术家,因此这部里有两个人的名字来源于他:乔瓦尼·若谢罗(若谢罗家的浪荡子,莱昂的舅舅),和洛伦佐·特兰提诺(洛伦)。——本章结束正好是全篇的一半。第五章雨夜15莱昂坐在苏珊·萨森堡博士面前的皮圈椅上,转了一圈,看着房间天花板上的榕树图纸。“真遗憾你们换掉了虞美人。”他说。“我还挺喜欢那个花田图样的。”“这个房间已经相当老旧了,我们年初的时候进行了局部装修。”萨森堡博士回答说。“我很高兴您再次接受了我。”莱昂说。