分卷阅读81 (第1/2页)
一眼,却看到他正在调戏我。慕承和察觉到她们忽如其来的目光,神色瞬间石化,然后尴尬的收回手,挨着故作镇定的朝两位中年妇女粲然一笑。这下,换她俩收回视线了。本来之前见面,老妈对慕承和虽然和气但绝对不是热情。可是经过这半小时的交流,她突然就跟慕承和热络了起来,吃饭时还不停地给他夹菜。妈。”我狐疑了。干啥?“她问。”你以前不是说,吃饭最好别给人夹菜,这样不卫生么?“我说。”……“当时我妈的眼神是在真实的表述:我怎么养了你这么一傻妞。她单位那边还有事,吃过饭,司机就来接她回去了。”你们究竟谈什么了?“我回去的路上好奇的问。”谈未来。“”……你不应该教物理,应该教历史。一句话就可以概括一个王朝的兴衰。“我嘟囔着说。他笑着摇了摇头。”她问了很多,我不知道从哪儿给你说起。“”那随便拣一两个重要的。“半晌之后,他说:”伯母刚才问了我一个问题。“”什么问题?“我发问之后,却一直没等到他说下文。于是,又重复问了一次。这个人思索了稍许,不自在的说:”你确定你要听?“”要,为什么不听?“我更加好奇了。”呃——“他脸上的表情让他看起来,像是有些后悔提到这个话题了。”你mama比较……开朗。她还问我……“他突然有点口吃,似乎还在脑子里斟酌用词,”我们……有没有做好安全措施。“我仔细研究这话,随口就问:”什么安全措施?“见我这般震惊,他仿佛也淡定下来了,没向我解释,反倒继续道:”我就对你mama说,我们一直分房睡。“过了数秒钟,我才领会到这番对话的真实含义,然后尴尬地扭过头去。脸红了。”下个星期天有个饭局,你能不能陪我去?“他又问。”什么饭局?“”我们系上一位老师结婚,叫我带女朋友一起去喝喜酒。“我咧开嘴,看着他的脸,甜甜的应着:”好啊。“路过翻译学院的时候,按照上次某位师姐的介绍,在他们图书馆一楼的书店买了些考研的复习资料。说实话,以前二外的课无论陈廷也好,慕承和也罢,都是以俄语的发音和日常对话最为主要教学内容。而对于考研来说,语法和词汇要求比较多。于是这个重任又落到慕承和身上。他本来在沙发上专心用电脑作图,结果时不时的被窝搅一下,似乎思路全无。于是,他站起来,搬了把餐椅坐在我侧边。简单的翻阅了下我的俄文语法书,随后拿出纸笔给我画了一个单词”性数格“的图。”我先给你归纳下,免得你越问越晕。“他说。”哦。“我乖乖的挪了下椅子靠近他。他将画着图的纸转向我这个角度,”我们先说单词的性。以前跟你们说过它和英文有点不一样,要将名词分为阴性、阳性、中性。可以靠词尾判断……“我撑着头,看着他边写边讲。他平时习惯用铅笔画草稿,所以桌面的笔筒里总存着些被削得圆润整齐的中华铅笔。