翻译官_分卷阅读39 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   分卷阅读39 (第2/2页)

的兵号是……写完了,自己就有点发呆,这是写给谁呢?谁会看到这些字呢?

程家阳。

我缭乱的写他的名字。

人长得高大就是好,我沉重的箱子被年轻宪兵轻巧的提起来,大步子迈开,代我离开车站。

路上,我们都没有说话。

走得真是不远就到了青年旅馆。我真幸运,还有空床。价格已经为世界各地的青年学生压到最低,18欧元,我没敢换成人民币想。

登记完了,宪兵对我说:“现在是两点钟,您的车是什么时间?”

我拿出车票,看一看:“六点半。”

“不要晚了。再见。”

“谢谢您。再见。”

我洗了洗,青醒白醒的躺在床上。

虽然旅途劳顿,不过,心里是新奇而兴奋的。

我现在人在哪里?巴黎啊。埃菲尔的巴黎,卢浮宫的巴黎,拿破仑的巴黎,雨果的巴黎……

而我将要去的是地中海边风景如画的蒙彼利埃。

人原来已经在实现了的梦里。

不过也隐隐心疼这容纳我4个小时的18欧元,留给家里一点,我带来自己的大部分积蓄,可是仅仅有放在内衣里的可怜的几百块欧元。

可得省着点。

我想起刚刚在车站的一幕,为自己的紧张兮兮和小心翼翼而觉得可笑。

这样想着想着,天空就有鱼肚白了。

我看看表,啊,还是北京时间,那么现在的巴黎时间是……

此时有人敲门,我打开,是高大的法国男孩子,仔细看看,哦,原来是脱了制服的年轻宪兵。

“小姐,现在是5点45分,您现在去车站,检票上车,从容一些。”

“好好,谢谢。”

我关上门,火速换了衣服,洗漱一下。

宪兵仍然是帮我提着箱子,送我到火车站。

路上我问他:“你们法兰西宪兵还负责接送外国人吗?”

“在火车站工作的,要保证公民及外国人安全。”

“负责送站?”

“那倒不是。我下了夜班,恐怕您睡的太晚,耽误火车,反正我回宿舍也顺路。”

“哦,真是谢谢。”

我们进了站,我看见几辆子弹一样造型的高速火车已经停在那里。宪兵指给我检票机:“请在这里检票。”

车票一头进一头出,打上小小的缺口。

宪兵告诉我:“火车上列车员会检票,请放在方便拿的地方。”

“当然。”我说。

车站里此时已有稀少的旅客。

我跟他握手,心里很是感激这个热心的青年。一迭声的说谢谢。

他看看火车:“您这是要去哪里?”

“蒙彼利埃。我要去学翻译。”

“难怪,您的法语说得真好。”青年说着笑了,“蒙城是个好地方。气候温暖,阳光充沛。”

“您去过?”

“我是那里人。”

“哦。来巴黎工作?”

“实习。”

“是啊,您昨天告诉我。”

我要上车了,再次感谢他。

年轻宪兵祖祖费兰迪对我说:“加油。”

1100多公里的距离,高速火车风驰电掣,这号称陆地上最快最





加入书签 我的书架

上一页 目录 下一章